Чем масштабнее те цели, которые мы ставим перед собой, тем большего в жизни мы можем добиться. Но он накапливает главное — энергию для изменения, которая реализуется в подходящий момент. Тень его жила в пансионе госпожи Дорн,он же сам был в России, переживал воспоминанье свое, как действительность. Это автоматически означает повышенные претензии к близким людям, неприятие травмирующей ситуации. » Какая-то часть сознания Мэри-Линетт – та часть, что впитала в себя фильмы ужасов,ожидала сейчас, что девушки зашипят и с жуткими гримасами окровавленными руками закроют лица от света.
Я её подобрал как-то в мае, в «порочном мае», как говорит Элиот, где-то между Монреалем и Нью-Йорком, или, суживая границы, между Тойлестоном и Блэйком, у смугло горевшего в джунглях ночи бара под знаком Тигровой Бабочки, где она пресимпатично напилась: уверяла меня, что мы учились в одной и той же гимназии, и всё клала свою дрожащую ручку на мою орангутановую лапу. Выбери денёк, точнее, вечерок. Я все думал, мистер Финч, почему это так тихо, а тут понял, ребятишекто ни одного нет, и спрашиваю — мисс Мэйелла, а куда ж все ребятишки подевались? Черное лицо Тома начало блестеть, и он провел рукой по лбу. Он поднялся по ступенькам в автобус, держа в руке сумку с вещами первой необходимости и сменой одежды, и остановился у сиденья водителя, глядя на проход между креслами. Но если человек обращался к Богу и к любви, будущее менялось и предсказания переставали действовать. — Я не могу решиться обвинить эту бедную девушку только потому, что она ветрена и говорит очень странно,продолжал мистер Фрэнклин.
Идем скорее! В этот раз она не потянула его за собой— подхлестываемая отчаянием она попросту рванула его за руку. Один или два раза путешественники слышали шум лебединых крыльев, глядя вверх, они видели в небе длинные ряды птиц.
Я не сдержалась и дала волю своему негодованию; но Кэтрин гневно приказала мне замолчать, грозя выпроводить меня из кухни, если я не придержу свой дерзкий язык. Ветви ивы начали яростно извиваться. — Мы должны были вместе пересмотреть то, что случилось в ночь после дня моего рождения,продолжала она,и тогда мы должны были понять друг друга. И я этот вопрос никак решить не могу, потому что со мной не хотят говорить. Я понял, что подошел к пограничному слою и дальнейшее вторжение опасно. У меня было впечатление, что, движимая смутными побуждениями зависти и антипатией, Шарлотта прибавила где лишний дюйм, где лишний фунт; но так как нимфетка, несомненно, подросла за последние семь месяцев, я считал, что в общем могу положиться на эти последние январские измерения: в бёдрах — двадцать девять дюймов; объём ляжки (под самым началом ягодицы) — семнадцать; объём икры и окружность шеи — одинадцать; объём груди — двадцать семь; объём руки выше локтя — восемь; талия — двадцать три; рост — пятьдесят семь; вес — семьдесят восемь американских фунтов; строение — удлинённое; КУР (коэффициент умственного развития) — сто двадцать один; червовидный отросток — не вырезан (слава Богу). Сказал, что не мог бы вынести сейчас постоянное присутствие девочки, плачущей, цепляющейся за меня,она такая впечатлительная, подобные потрясения могут отразиться на её будущем, психиатры проанализировали такие случаи… Наступило внезапное молчание.
Сглазила она сама себя тем, что плохо относилась к давно умершему дедушке. А подлинная сенсациято совсем в другом. Решив оставить последнее замечание без внимания, д'Агоста спросил: О каком числе безголовых покойников мы говорим, сержант? Двух? Трех? Скорее о полудюжине,немного подумав, ответила Хейворд.
http://34frankusss.livejournal.com/
Комментариев нет:
Отправить комментарий